NOMBRES DE GATOS EN JAPONÉS

¿Alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan tanto esas figuritas de gatos moviendo una pata que hasta tienen un templo lleno de ellos? ¡Te contamos más acerca de los gatos y los nombres que tienen en japonés!

Se cree que el gato (猫, neko) doméstico llegó a Japón a través de China durante el periodo Nara, durante la llegada del budismo, puesto que los monjes budistas los criaban para que cazaran las ratas y, así, estas no destruyeran los manuscritos budistas que guardaban en los templos.

Tras el sakoku (鎖国) (el cierre de Japón durante el shogunato Tokugawa), al estar las relaciones comerciales muy restringidas, los gatos comenzaron a reproducirse entre ellos, resultando en la aparición del Bobtail japonés o el gato de cola corta. Los japoneses comenzaron a considerar este gato como el gato endémico, mientras que los gatos de cola larga serían los gatos extranjeros.

Templo Gotokuji en el barrio de Setagaya, Tokio. Fuente: TokyoCheapo

Otra creencia popular en Japón es que los gatos atraen el buen augurio, ya que la forma en la que lavan su cara parece invitar a la buena suerte.

Es precisamente este movimiento de donde nace el Maneki Neko (招き猫), las archiconocidas figuritas de gatos moviendo una pata. Maneki (招き) significa “invitar a pasar” y Neko (猫) es “gato”, por lo que es “el gato que invita a pasar”. Normalmente lleva un amuleto bajo la pata inmóvil, una moneda de oro utilizada durante el periodo Edo llamada koban (小判), y un collar con cascabel para ahuyentar los malos espíritus.

Partes del Maneki Neko

Si el gato mueve la pata derecha, atraerá la prosperidad y el dinero, mientras que la izquierda atrae las visitas. Hay algunos que mueven ambas patas, significando su papel como protector.

El Maneki Neko más común tiene tres colores, representando el Bobtail japonés, y es el que más suerte da. El verde atrae la salud, mientras que el azul nos ayuda a cumplir nuestros sueños. El amarillo ayuda en el tema monetario y el rosa y rojo en el amoroso. Curiosamente, el negro (al contrario que el pensamiento occidental), ahuyenta la mala suerte y nos da felicidad.

Bobtail japonés. Fuente: notasdemascotas.com

Otra parte de la cultura felina japonesa la encontramos dentro del folklore nipón y, más concretamente, en su mitología. De esta procede la leyenda de los Bakeneko (化け猫, “gato monstruo): se cuenta que estos gatos han vivido más de 100 años y que tienen una cola larga que se ramifica entre tres y siete veces (cuantas más colas, mayor poder); se creía además que devoraban humanos para luego personificarlos y hacerse pasar por uno de ellos.

Ilustraciones de Bakenekos del artista Utagawa Kuniyoshi. Fuente: Wikimedia

Interesante, ¿no? Pues no todo queda aquí, puesto que los japoneses tienen diversas expresiones que incluyen a nuestros queridos felinos, algo así como nuestro dicho de “llevarse como el perro y el gato” … Solo que allí, quien se lleva mal con el gato es el mono. También, en el país nipón se considera el Katsuobushi (鰹節, atún o bonito seco, fermentado y ahumado en virutas) el plato favorito de los gatos, a diferencia de la leche. De ahí nace la expresión “neko ni katsuobushi” (猫に鰹節) que designa una tentación irresistible.

A continuación, os dejamos una lista con algunas de las expresiones sobre los gatos más utilizadas en Japón:

  •  Karite kita neko (借りてきた猫, “Gato prestado”): alguien que, de pronto, está muy tranquilo y calmado a como suele comportarse normalmente.
  • Nekojita (猫舌, “lengua de gato”): Persona a la que no le gusta o no soporta la comida caliente.
  • Neko kawaigari (猫可愛がり “adular al gato”): adorar a alguien como si fuera una mascota.
  • Neko ni koban (猫に小判 “dar monedas de oro al gato”): echarles perlas a los cerdos.
  • Neko no hitai (猫の額, “frente de gato”): se utiliza para describir un espacio pequeño.
  • Neko no ko ippiki inai (猫の子一匹以内, “ni un gato alrededor”): corresponde a la expresión “aquí no hay ni el gato”.
  • Neko no me no yō ni kawaru (猫の目のように変わる, “cambiar como ojo de gato”): Algo que cambia rápidamente.
  • Neko no te mo karitai (猫の手も借りたい, “querer tomar prestadas las patas de un gato”): estar tan ocupado que necesitarías cientos de manos para terminarlo.
  • Neko wo kaburu (猫を被る, “ponerse encima al gato”): ser un hipócrita.
  • Neko mo shakushi mo (猫も杓子も, “incluso el gato y el cucharón”): cualquier persona.

Y finalmente, llegamos a los nombres. Los nombres de gatos en Japón suelen ser cortos y simples puesto que así les resulta más fáciles de reconocer a los propios animales, y están relacionados con la naturaleza o el carácter del propio felino. También hay una gran tendencia de llamarlo como personajes de mangas y animes. Aunque muchos de estos nombres son unisex, hay ciertos nombres típicos para machos y hembras.

Nombres para gatos:

  • Arata (新た): nuevo, fresco
  • Kokoro (心): corazón
  • Kuro (黒): negro
  • Riku (陸): tierra (también es el nombre de uno de los personajes de la saga de videojuegos Kingdom Hearts)
  • Ryū (竜): dragón
  • Shiro (白): blanco
  • Taki (滝): cascada
  • Washi  (鷲): águila
  • Yamato (大和): palabra utilizada para denominar a Japón en el pasado, antiguo nombre de la provincia de Nara.
  • Yūki (勇気): Coraje, valor

Nombres para gatas:

  • Aki (秋): brillante/ otoño
  • Aiko (愛子): hija del amor
  • Emi (笑み): sonrisa
  • Hana (花):   flor bonita
  • Haru (春):   primavera
  • Mai (舞):     baile
  • Nami (波):  ola (también es el nombre de una de los personajes principales del anime-manga One Piece)
  • Nao (直):    honesta
  • Sora (空):    cielo
  • Yuki (雪):   nieve

El fanatismo por los gatos de los japoneses es muy conocido en todo el mundo, y en este artículo nos adentramos en él desde los dichos populares a los propios nombres que les otorgan y su significado. ¡Que no te coma la lengua en gato y deja en los comentarios tu nombre o proverbio preferido!

Y si te has quedado con más ganas de aprender japonés, que el gato no mate tu curiosidad y sigue visitando el blog y apuntaros a los cursos online que ofrece WABASI, donde podrás estudiar japonés online desde cero. La primera unidad es GRATUITA y sin compromiso. ¡Os esperamos!

¡Compártelo!

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *