¡Hola a todos y bienvenidos a un nuevo post! En esta nueva publicación os vamos a enseñar algunas palabras de slang, o jerga en español, que utilizan los jóvenes coreanos para comunicarse por mensaje.

PALABRAS MÁS UTILIZADAS
La jerga o el slang es la forma coloquial e informal de un idioma. Normalmente lo suelen usar los más jóvenes por lo que es normal verlo en redes sociales o en mensajes de texto! Aquí os dejamos algunos ejemplos:
| SLANG | PALABRA ORIGINAL | ESPAÑOL |
| ㅇㅇ | 응응, 어어 [eung eung , o o] |
Sí |
| ㄴㄴ | 노노 [no no] |
No |
| ㅇㅋ | 오케이 [okay] |
Okey, vale |
| ㅎㅇ | 하이 [hai] |
Hola (hi, en inglés) |
| ㅂㅂ | 바이바이 [baibai] |
Adiós (bye bye, en inglés) |
| ㅈㅅ | 죄송 [jwesong] |
Lo siento, perdón |
| ㅊㅋ | 축하 [chuka] |
¡Enhorabuena! |
| ㅅㄱ | 수고 [sugo] |
Buen trabajo |
| ㄱㅅ | 감사 [gamsa] |
Gracias |
| ㄱㄱ | 고고 [gogo] |
¡Vamos! (go, go, en inglés) |
| ㅇㄷ | 어디 [odi] |
¿Dónde? |
| ㄱㄷ | 기다려 [gidaryo] |
Espera |
| ㅁㄹ | 몰라 [molra] |
No sé, no lo sé |
| ㅁㅊ | 미친 [michin] |
Loco |
| ㅎㄹ | 헐 [hol] |
Daebak, guay |

PALABRAS ABREVIADAS
Otro elemento que usan mucho los coreanos a la hora de escribir mensajes de texto son las palabras abreviadas. En esta ocasión usan más caracteres que como acabamos de ver. ¡Veamos algunos ejemplos!
| ABREVIACIÓN | PALABRA ORIGINAL | ESPAÑOL |
| 글큰 [keul-kun] |
그렇구나 [keu-le-gu-na] |
Ya veo |
| 일욜 [il-yol] |
일요일 [il-yo-il] |
Domingo |
| 몰겠어 [mol-ge-sseo] |
모르겠어 [mo-leu-ge-sseo] |
No sé, no lo sé |
| 어케 [eo-ke] |
어떻게 [eo-tteo-ge] |
¿Cómo puedo…? |
| 낼 [nael] |
내일 [nae-il] |
Mañana |
| 젤 [jel] |
제일 [je-il] |
El/ la más… |
| 재밌어 [jae-mi-i-sseo] |
재미있어 [jae-mi-sseo] |
Ser divertido |
| 담 [dam] |
다음 [da-um] |
Siguiente |
| 글고 [keul-go] |
그리고 [keu-ri-go] |
Y |
| 걍 [kyang] |
그냥 [keu-nyang] |
Solo |
| 짱나 [jjang-na] |
짜증나 [jja-jeung-na] |
Ser molesto |
| 알써 [al-sseo] |
알았어 [al-a-sseo] |
Vale |
| 울 [ul] |
우리 [uri] |
Nosotros |
| 첨 [cheom] |
처음 [cheo-eum] |
Primer, primero |
| 짐 [jim] |
지금 [ji-geum] |
Ahora |
LOS COREANOS Y LA TECNOLOGÍA
La sociedad coreana es extremadamente tecnológica, tanto las nuevas generaciones como las más mayores, llegando a usar el teléfono durante más de 5 horas al día. Pero como el tiempo es oro en Corea y todo va tan rápido, con los años se han ido inventando formas de escribir de manera veloz y eficaz. El slang y las abreviaciones las puedes encontrar en cualquier conversación por mensaje entre jóvenes.
¡Podéis probar a escribirle estos mensajes a vuestros amigos coreanos, de esta manera sonarán mucho más natural!
¿Sabes alguna otra abreviación? ¡Déjalo en los comentarios!