CONOCE LOS PRINCIPALES DIALECTOS DEL JAPONÉS

Como ocurre en muchos idiomas, el japonés también posee diferentes dialectos y acentos. Es normal, teniendo en cuenta que Japón es un archipiélago formado por más de 7.000 islas. En este post te contamos toda la información sobre los dialectos japoneses, un tema muy interesante. ¡No te lo pierdas!

Mapa dialectos japoneses (fuente)

Y si quieres aprender más sobre la cultura japonesa, no dudes en leer nuestro post sobre cómo funcionan los nombres en japonés. ¡Te encantará!

EL JAPONÉS ESTÁNDAR O HYOOJUNGO (標準語)

El japonés estándar o hyoojungo es la forma común del idioma y la más usada, pues es el que se habla en Tokio. Surgió durante la Restauración Meiji durante el período del Gran Imperio del Japón en el año 1868. Como antiguamente en cada región se hablaba un dialecto propio del lugar, el nuevo gobierno decidió crear un idioma estándar para poder comunicarse mejor entre personas de diferentes regiones

La base escogida fue la variante de la prefectura de Tokio, en concreto la del barrio Yamanote. Desde aquel momento, el japonés estándar comenzó a impartirse en las escuelas y, más tarde, con la llegada de la televisión y la radio, se difundió esta variante por todas las regiones de Japón.

¿CÓMO SON LOS DIALECTOS JAPONESES?

Mapa clasificación de dialectos en Japón (fuente)

Lo cierto es que en muchas ocasiones los dialectos no difieren mucho del japonés estándar. A veces, sólo cambia la forma de decir ciertas palabras según la región. No obstante, también hay dialectos en los que las diferencias se notan mucho más, pareciendo, incluso, otro idioma distinto. No sólo cambia el vocabulario sino que también lo hacen la pronunciación y la entonación.

Para los extranjeros puede resultar difícil notar las diferencias en el lenguaje japonés, pero los nativos saben distinguir de dónde es la persona que está hablando, o al menos hacerse una idea, al igual que ocurre con el español.

Sin embargo, y como ya hemos dicho, hay dialectos que son completamente distintos al idioma japonés, y muchas veces es necesario poner subtítulos en películas o series en las que hablan en dialecto.

Por último, hay que mencionar que cada uno de los dialectos va unido a la cultura local de cada región.

TIPOS DE DIALECTOS EN JAPÓN: HOOGEN (方言)

Mapa de dialectos en Japón por colores (fuente)

La primera pregunta que se nos viene a la mente es: ¿cuántos dialectos existen en Japón? En este país asiático se hablan ni más ni menos que 16 dialectos, siendo los más conocidos el de Kyushu, el de Kansai, el de Shikoku, el de Hokkaido y el de Gifu-Aichi. 

Los dialectos son conocidos con el sufijo -ben, por ejemplo, Osaka-ben sería el dialecto de Osaka.

Se pueden clasificar de la siguiente forma:

Dialectos orientales:

  • Dialecto de Hokkaido: no es muy diferente al japonés estándar.
  • Dialecto de Tohoku: muy diferente al japonés estándar, dialecto de la región noreste de Honshu.
  • Dialecto de Kanto: el que se habla en Tokio y alrededores.
  • Dialecto de Tokai-Tosan
  • Dialecto de Hachijo: pequeño grupo de dialectos hablados en las islas al sur de Tokio, considerado una rama independiente por sus características y lleno de palabras en desuso hoy en día.

Dialectos occidentales:

Los dialectos de occidente tienen más diferencias tanto con el japonés estándar como con los dialectos occidentales.

  • Dialecto de Hokuriku: se considera un dialecto rural, dentro del cual destacan los dialectos de Toyama y de Fukui, que se encuentran más o menos al oeste del país.
  • Dialecto de Kansai: dialectos de la región de Kansai, la cual cuenta con expresiones muy presentes en la comedia japonesa. Los dialectos de Osaka, Kioto y Kobe forman parte de este grupo.
  • Dialecto de Chugoku: destacan los dialectos de Hiroshima y Yamaguchi.
  • Dialecto de Unpaku: dos dialectos rurales que abarcan las antiguas provincias de Izumo y Hoki.
  • Dialecto de Shikoku: agrupa los dialectos hablados en la isla de Shikoku, el más conocido es el dialecto Iyo.

Dialectos de Kyushu

  • Dialecto de Honichi: hablado en las antiguas provincias de Buzen, Bungo y Hyuga, el más conocido es el dialecto Miyazaki, que posee una entonación muy diferente al japonés estándar.
  • Dialecto de Hichiku: hablado en las antiguas provincias de Hizen, Higo, Chikuzen y Chikugo, los más conocidos son el dialecto Hakata, de Fukukoa, el Saga y el Tsushima. Este último es casi un idioma distinto al japonés estándar y ha tenido préstamos de países de Asia oriental como corea.
  • Dialecto de Satsugu: agrupa una serie de dialectos hablados en las antiguas provincias de Satsuma y Osumi. El dialecto de Satsumi es el más ininteligible de los dialectos japoneses, con un vocabulario y un modo de conjugación muy diferente al estándar.

EXCEPCIONES

Idioma ainu mapa (fuente)

-El idioma ainu: en el norte de Japón, en Hokkaido, aún existe el idioma ainu, una lengua hablada por la etnia del mismo nombre. No obstante, es un idioma que también se habla en las islas Kuriles, en parte de la isla Sajalín y en el Estrecho de Tsugaru que se encuentra en norte de Honshu.

El ainu es un idioma que ya casi no se habla, pues la población ainu es demasiado baja y está mezclada con la etnia japonesa predominante. Cabe destacar que incluso los ainu ya apenas hablan en esta lengua, por lo que se está quedando en desuso. 

El gobierno japonés ha querido ayudar a la población ainu a mantener su cultura e idioma.

Esta lengua es tipológicamente similar al japonés aunque se agrupa dentro de las lenguas paleosiberianas. Quedan alrededor de 15.000 hablantes del idioma ainu, con unos 19 dialectos distintos.

Lenguas ryukyuenses (fuente)

Lenguas ryukyuenses: como ya indica su nombre, estas lenguas son habladas en las islas Ryukyu, al sur de Kyushu, también contando con Kagoshima. Los lingüistas no tienen muy claro si considerarlas como dialectos o idiomas aparte. Lo que sí es cierto es que el gobierno del Estado japonés y expertos japoneses afirman que las lenguas ryukyuenses son variedades regionales del japonés, puesto que la base gramatical es similar al japonés estándar y las diferencias no se encuentran tanto en el verbo sino en el léxico y cambios fonológicos. 

Estas lenguas están desapareciendo, pues su uso se limita a áreas rurales, donde no hay influencia del sector terciario. Sólo quedan un millón de hablantes, de los cuales una gran mayoría son gente mayor.

Se pueden distinguir entre:

  • Amami: hablado por 30.000 personas en las islas Amami, al sur de Kyushu.
  • Kunigami: hablado por 5.000 personas en el norte de la isla de Okinawa, al sur de Kyushu, y también en las islas de Ie, Tsuken y Kudaka.
  • Okinawense: hablado por 900.000 personas en Okinawa y en las islas de Kerama, Kumejima, Tonaki, Aguni y otras islas cercanas, en la parte más meridional de Japón.
  • Miyako: hablado por 55.000 personas en las islas Miyako, al sur de Okinawa. La forman dos grupos dialécticos: el Irabu y el Miyako.
  • Yaeyama: hablado por 44.650 personas en las islas Yaeyama, al sur de las islas Ryukyu. Existen tres grupos dialectales: el Ishigaki, el Iriomote y el Taketomi.
  • Yonaguni: hablado por 800 personas en la isla de Yonaguni, al sur de las islas Ryukyu.

ALGUNOS EJEMPLOS

Chicos hablando japonés (fuente)

A continuación, te enseñamos algunas palabras de dialectos japoneses y su comparación con el japonés estándar.

Dialecto Kansai (Osaka, Kioto): “¿por qué?” en japonés estándar sería なんで? (nande) pero en el dialecto de Kansai sería なんでやねん (nandeyanen), mientras que decir “realmente” en japonés estándar sería 本当に (hontouni), en dialecto Kansai sería ほんまに (honmani). 

Dialecto Hakata (Fukuoka):  “¿qué estás haciendo?” en japonés estándar sería 何してるの (nani shiteru no) pero en ese dialecto sería なんしようと (nan shiyou to).

Dialecto Kansai (Osaka): para decir “gracias” en japonés estándar sería ありがとうございます (arigatougozaimasu), pero en el dialecto Kansai se diría おおきに (ookini) o ありがとうさん (arigatousan).
Y hasta aquí el post de hoy. ¿Qué te ha parecido? Curioso, cuanto menos, ¿verdad? Si quieres saber más sobre la lengua y la cultura japonesa no dudes en leer nuestro post sobre el shodo, el arte de la caligrafía japonesa. ¡Es muy interesante!

¡Compártelo!

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *