Hoy os queremos hablar de los Kanjis utilizados en Dragon Ball una de las franquicias más conocidas y queridas en el mundo del anime ¿Alguna vez os habéis preguntado los significados de los símbolos que usa Akira Toriyama en los trajes de los diferentes personajes?
Dragon Ball narra la historia de Son Goku, un extraterrestre con apariencia humana que llega a la tierra siendo un bebé con el objetivo de destruirla. Sin embargo, es adoptado por un humano y se convertirá en su misión defender la Tierra y a los suyos.
Los “símbolos” que mencionamos corresponden a los caracteres japoneses denominados kanji, los sinogramas de origen chino, cada uno con su propia lectura y significado, que complementan los sistemas de escritura autóctonos japoneses hiragana y katakana. A continuación, veremos el significado de los Kanjis utilizados en Dragon Ball por el autor y como los utiliza a lo largo de la serie especialmente en los trajes de los diferentes personajes y su relación con ellos. Si te interesa conocer más sobre lo que se esconde detrás de los kanjis utilizados en Dragon Ball, ¡sigue leyendo!
亀 (Kame)

Kame Sennin en Umigame. (Fuente)
Probablemente, este kanji sea el más destacado de los Kanjis utilizados en Dragon Ball . Es el de 亀 “tortuga”, que Kame-Sennin (“Sabio de la tortuga”), también conocido como Maestro Muten Roi, utiliza como símbolo. Es uno de los humanos más poderosos de la tierra y lleva un caparazón de tortuga como peso para entrenar.

Después de entrenar con Kame-Sennin, Goku, Krilin y Yamcha usan este caracter tanto en la parte delantera como en la parte posterior de sus uniformes (dôgi) de color naranja.
Goku continúa usándolo en ambos lados de su uniforme hasta que entrena con Kaiô en el arco Saiyan. Una vez que completa su entrenamiento, Kaiô le presenta un nuevo uniforme con el kanji de tortuga en la parte delantera y los dos kanjis para “Kaiô” en la parte posterior. Pero una vez que llega a Namek, lo abandona por un nuevo uniforme que presenta el kanji 悟 (go, que veremos más adelante) en la parte delantera y trasera.
Krilin lleva el kanji de tortuga a lo largo del arco de Cell hasta el arco de Bū donde ya ha abandonado la lucha por completo y ya no usa ningún uniforme de artes marciales. Mientras tanto, Yamcha tiene una historia algo contradictoria con este kanji. Durante su entrenamiento con Kaiô en el arco de Freezer, se muestra que todavía usa el kanji de tortuga. Sin embargo, en el arco del humano artificial, se le muestra vistiendo un uniforme con el kanji de tortuga en la espalda y los dos kanji de Kaiô en el frente, lo opuesto a Goku.
Además de ser usado por los alumnos de Kame-Sennin, Kame-Sennin escribe el kanji de tortuga en una piedra que Goku y Krilin buscan como parte de su entrenamiento. El mismo símbolo también adorna el auto de carreras de Kame-Sennin.
A pesar de la recurrencia de 亀 y de su lectura, curiosamente este kanji no se utiliza para escribir el nombre de la técnica Kame hame ha, que se escribe か め は め 波, con la parte kame hame escrita en hiragana, y el ha final escrito con el kanji para “onda”.
悟 (go)

Goku en una escena de Dragon Ball. (Fuente)
Este kanji significa “percibir”, “comprender”, “darse cuenta” o “ser consciente de”, y se utiliza para escribir el go en los nombres de Goku, Gohan y Goten. Esto se relaciona directamente con la novela de fantasía china Journey to the West escrita por Wu Cheng’en y publicada en el siglo XVI, en la que Dragon Ball se basa. En esa historia, el Rey Mono comienza a estudiar con un místico taoísta, quien le da el nombre religioso de “Sun Wukong” (en chino tradicional 孫悟空), siendo Sun (孫) un apellido y Wukong (悟空) su nombre, que significa “consciente del vacío”. La lectura japonesa para este nombre es Son Goku, que es de donde el protagonista de Dragon Ball recibe su nombre.
En la historia, Goku, comienza a usar este kanji en la parte delantera y trasera de su uniforme una vez que termina su intenso entrenamiento de alta gravedad mientras viaja al Planeta Namek. El hecho de que comience en este momento a usar uno de los kanji que se usa para escribir su propio nombre simboliza su toma de conciencia y el resultado de su viaje interior para descubrir su identidad.
Además, si previamente había utilizado los kanji de los diferentes maestros bajo los que entrenó, ahora usa un kanji propio que representa su crecimiento como guerrero hasta considerarse él mismo su propio maestro.
魔 (Ma)

Piccolo Daimaô en una escena de la serie. (Fuente)
El kanji 魔 (ma) sería el extremo opuesto a 神 (kami) y haría referencia a todo lo demoníaco. En la serie se utiliza como símbolo de Piccolo Daimaô (大魔王 significa “gran rey demonio”). Un personaje que representa la parte malvada de un extraterrestre namekiano que, al despojarse de esta maldad, pudo convertirse en Kamisama.
Él es el padre de Piccolo (ピッコロ, Pikkoro), también conocido como Ma Junior (マジュニア, Ma Junia). En los últimos momentos de vida de Piccolo Daimaô, este expulsa un huevo del que nacerá Piccolo, siendo su hijo y su propia reencarnación.
Este símbolo no sólo es utilizado por Piccolo sino también por sus subordinados y en trazos de papel que deja en las escenas de sus crímenes. Además, cuando la reencarnación de Piccolo entrena a Gohan, le da un uniforme como el que usa Goku, pero con el kanji de demonio 魔 en lugar del kanji de tortuga 亀.
孫 (Son o Mago)

Este es el kanji usado para escribir el apellido de Goku y su familia: Son (孫). Además de ser un apellido, también significa “nieto” o “descendiente“. Cuando se usa para con el significado de “nieto”, se lee como mago.
Son Gohan (孫悟飯 そんごはん, Son Gohan) lleva este kanji en la ropa en su infancia en los principios de Dragon Ball Z, siendo el hijo primogénito de Son Goku y Chi-Chi.
También se nota este símbolo durante el entrenamiento con Piccolo, su mentor, para defender el planeta de los saiyanos tras la muerte de Goku. Gracias a Gohan y a su inocencia, Piccolo cambió su manera de ser dejando su naturaleza malvada y llegando incluso a sacrificarse por él. Piccolo podría considerarse otra figura paterna para Gohan.
鶴 (Tsuru)

El Maestro Tsuru junto a sus discípulos. (Fuente)
El kanji que llevan estos personajes en la ropa hace referencia a la casa de artes marciales del Maestro Tsuru-Sennin (鶴仙人, Ermitaño Grulla). El kanji鶴 usado en las uniformes de su casa significa “grulla“, probablemente como referencia a la técnica de vuelo desarrollada por él y sus alumnos a través del ki.
Éste es el archienemigo de Muten Roi, hermano de Tao Pai Pai y fue el primer maestro de Ten Shin Han y Chaoz. Una de sus intenciones es demostrar su superioridad sobre el Maestro Kame-Sennin. Sin embargo, en varias ocasiones ha demostrado ser un tramposo y una persona que recurre al juego sucio para ganar.
餃 (Gyô)

Este kanji es el que lleva el Chaoz (餃子[チャオズ, Chaozu), hijo de militares y alumno de la escuela de la grulla junto con Tenshinhan. Este personaje está relacionado con la cultura y el folklore chino: su nombre es un juego de palabras que hace referencia a una comida china llamada “jiaosu” (chaosu). La lectura de este carácter en chino sería Jiǎo y el nombre de este personaje en japonés (sin alejarnos de la gastronomía xD) significa “gyoza”.
Por otro lado, además de llevar ropa similar a la de la dinastía Qing, el físico de este personaje está basado en los vampiros chinos, los Jian Shi. Tanto por su apariencia (piel blanca y mejillas rojas) como por sus movimientos (sus habilidades de vuelo) nos recuerda a estas figuras de la mitología china.
樂 (Raku)

El kanji de Yamcha, personaje principal en el anime de Dragon Ball y luego un protagonista secundario en Dragon Ball Z y en Dragon Ball Super, es 樂 y se lee como raku o gaku con el significado de “comodidad”, “facilidad” o “agradable”.
Al inicio de Dragon Ball, Yamcha usa este kanji en la parte delantera de su uniforme hasta que se encuentra y entrena con el maestro Kame-Sennin utilizando el uniforme de la escuela Kame. Toriyama dice que Yamcha usa este kanji porque le gustan las cosas agradables y fáciles.
Antes un criminal y un bandido, Yamcha pasaba su tiempo en el desierto esperando a que pasaran viajeros para atarles y robarles y así mismo conoció a Goku. Tras pelear con este último, es derrotado y eventualmente se convierte en amigo y su aliado incondicional. Yamcha es valiente, jactancioso, confiable y un artista marcial muy talentoso.
武 (Takeshi, Mu o Bu)

Este kanji significa “guerrero” y es el símbolo utilizado para denominar en japonés a las artes marciales (武道 Budô); de hecho también aparece como logotipo en el torneo mundial de artes marciales. El kanji pertenece al gran maestro Mutaito, maestro de Kame Sen’nin y Tsuru-Sen’nin, el que ganará a Piccolo, sellándolo en una olla a costa de su propia vida. Este kanji se usa para escribir el mu en Mutaito que podría traducirse como “el gran sabio de las artes marciales”.
神 (Kami)
El kanji de 神 se pronuncia como Kami y significa “dios”. Este personaje representa la figura de Dios, es el Namekian guardián de la tierra y la otra mitad del rey Piccolo. Vive en su puesto de observación sobre la torre de Korin, desde donde vigila el mundo.
Al principio era un solo ser junto a Piccolo, el cual se generó tras haber expulsado la energía oscura expulsada de dentro de él. La otra mitad restante se convirtió en Kami, obteniendo el nombre de Kamisama.
兎 (Usagi o To)

Este personaje recibe el nombre de Conejo Zanahorizador toninjinka (兎人参化 とにんじんか, literalmente “Conejo que convierte a la gente en zanahorias”), también conocido como Rey Conejo o Jefe Conejo. Tiene la habilidad de convertir a la gente en zanahoria al tocarlos y es el líder de la Mafia Conejo.
El jefe conejo usa el kanji 兎 en la parte delantera de su uniforme. Este se lee como “usagi” que significa precisamente conejo. Este personaje está inspirado en un cuento para niños japonés que se llama “El conejo en la Luna”, en el cual se narra que la luna está curiosamente poblada por conejos.
飯 (Han)

Este kanji significa “arroz” y, por extensión, comida en general. Se usa para escribir el han en “Gohan“, ya que su nombre es un juego de palabras con la palabra japonesa ご 飯 (gohan), que significa arroz o cualquier tipo de comida. En este caso, el ご (go) es solo un honorífico, y el nombre de Gohan se reemplaza con el kanji 悟 (go),que se ha descrito anteriormente. Por lo tanto, el nombre de Gohan se escribiría como 悟飯 que vendría a significar “nutrirse de la iluminación” o “nutrirse de la percepción”. El Gohan adulto del futuro alternativo de Trunks usa esto en la parte posterior de su dôgi, mientras que en la parte delantera no presenta ningún kanji.
殺 (Satsu o Korosu)

Este es el kanji para “matar“, y el asesino Tao Pai Pai lo tiene escrito en la parte delantera de su camisa junto a “¡Te mato!” escrito en inglés en la parte de trasera. El kanji 殺 (satsu) se usa en palabras como 暗殺 ansatsu (asesinato), 殺人者 satsujinsha (asesino) o 必殺技 hissatsu waza, literalmente un “estilo de lucha para matar”, pero generalmente se usa para técnicas de ataque de los personajes como el Kamehameha o para el movimiento final o definitivo de un luchador.
界王 (Kaiô)

Este kanji es el emblema de Kaiô que se compone de estos dos kanji, usado por él y algunos de los personajes que entrenan con él. Kaiô básicamente significa “rey del mundo” (界 / kai significa “mundo” y 王 / ô significa “rey”). Además del Kaiô del Norte (Dai Kaiô), los otros tres Kaiō de las demás direcciones cardinales usan este mismo emblema en sus camisas.
大 (Dai)
Este kanji significa “grande” o “grandioso” y lo usa Dai Kaiô (Gran Kaiô) o “el gran rey de los mundos”. Dai Kaiô lleva el emblema de Kaiô en su camisa como todos los demás Kaiô, pero además, lleva el kanji 大 (dai) en su sombrero cuando viste para ocasiones formales.
天 (Ten)

Este es el kanji de “cielo“, tanto en el sentido tradicional y común como en el sentido divino. Es el primer kanji en el nombre de Ten Shin Han, por lo que se le ve usándolo brevemente cuando se presenta en el Tenkaichi Budōkai en lugar del kanji de la grulla.
Esto, además de representar que ya no es un pupilo del maestro Tsuru, se debe a que este personaje está profundamente relacionado con la cultura religiosa china, siendo su tercer ojo símbolo de la religión budista y de la iluminación espiritual. En este sentido más trascendente, entendemos mejor la elección del kanji ten relacionado con este personaje.
牛 (Gyû)

Este es el kanji para “buey”, “vaca” o “toro”. Se utiliza para escribir el nombre de Gyûmaô (牛魔王 Gyûmaô “rey demonio Buey”). Gyûmaô comienza a usar este símbolo en su sombrero después de que cambia su diseño de personaje de “abuelo” en el arco Saiyan y se le ve usándolo por última vez en el arco Freezer.
炒饭 (Chǎofàn)

Akira Toriyama es amante de la comida china por lo que muchos de los nombres y símbolos de los personajes están relacionados con la comida. En el caso de este personaje, el kanji del amo Pilaf 炒饭 se lee como chǎofàn en chino mandarín y significa “arroz frito”. Esta sería la forma simplificada de escribir estos caracteres, pero la forma tradicional sería 炒飯 (châhan) que es la forma que se usa principalmente en japonés.
福 (Fuku)

Por último, te dejamos con este kanji que aparece pintado en el techo de la casa de Goku: este se lee como fuku y significa “felicidad” o “buena fortuna”, elementos que siempre han acompañado a Goku en sus aventuras y su destino.
Esperamos que os haya parecido interesante saber más sobre el significado de los kanjis utilizados en Dragon Ball, que os haya ayudado a comprender su relación con los personajes y que sobre todo os haya gustado volver a descubrir estos pequeños detalles de uno de los mangas que más nos ha apasionado en la infancia.
Si además eres un amante de la cultura japonesa y del idioma, te invitamos a leer también sobre los honoríficos en el idioma japonés.

