VOCABULARIO DE SAN VALENTÍN EN JAPONÉS

Con la llegada de San Valentín, hemos decidido dedicar este post a todas las parejas. ¡Os traemos vocabulario en japonés para que podáis vivir el romanticismo incluso en vuestro idioma asiático favorito! Seguro que más de uno se atreve a emplear alguna de estas palabras en japonés para volver a enamorarse.

Ilustración de una pareja con camiseta de corazones (fuente)

AMOR EN JAPONÉS

¿Sabías que en Japón existen varias formas de decir “amor”? Además de diferentes formas de expresar los sentimientos. En primer lugar, podemos hacer una diferenciación entre los siguientes términos:

  • 好き[suki] significa literalmente “gustar“. Esta es la palabra más utilizada por los japoneses cuando quieren decir que algo les gusta, ya sea una persona u otra cosa, por lo que es un término por así decirlo más general.
  • [ai] sería la siguiente palabra en grado de romanticismo, pues aunque su significado es “amor“. Se usa cuando tienes ya cierto grado de intimidad con esa persona.
  • [koi] también significa “amor“, pero su significado es aún más profundo. Podemos traducirlo como “amor pasional” o “amor verdadero”.

A continuación, os enseñaremos algunas combinaciones con estas palabras:

JAPONÉS ESPAÑOL
好きです
[suki desu]
Me gustas
大好きです
[Dai suki desu]
Me gustas mucho
愛してる
[Aishiteru]
Te amo (muy íntimo, entre parejas)
恋してる
[Koishiteru]
Te amo (en el sentido de estar empezando a enamorarse)
ラブラブ
[raburabu]
Amor (palabra inglesa usada entre los jóvenes)

OTRAS PALABRAS RELACIONADAS CON AMOR

Por aquí continuamos enseñándoos otras palabras dentro de este campo semántico:

JAPONÉS ESPAÑOL
初恋
[hatsukoi]
Primer amor
恋人
[koibito]
Novio
愛人
[aijin]
Amante
恋文
[koibumi]
Carta de amor
告白
[kokuhaku]
Declararse
恋愛
[renai]
Amor romántico
恋に落ちる
[koi ni ochiru]
Enamorarse
恋する
[koisuru]
Estar enamorado de

EXPRESIONES ROMÁNTICAS EN JAPONÉS

あなたのことが大好きです
[anata no koto ga dai suki desu]
“Me gustas”

El empleo de la palabra こと [koto] en esta oración es prácticamente indispensable, ya que se utiliza cuando quieres abarcar más de algo, en este caso de la persona, similar a un “todo” en español. Así, quedaría como un “me gusta todo de ti”.

私と付き合ってください
[Watashi a tsukiatte Kudasai]
Sal conmigo
月がきれい
[Tsuki Ga Kirei]
“La luna es hermosa”

Esta última expresión es una manera poética de decir “te amo” en japonés. Surgió gracias a Natsume Soseki (1867-1916), un escritor muy famoso que ha escrito obras tan conocidas como Kokoro o soy un gato, que respondió así a la pregunta sobre cómo se traduce “te quiero” en japonés ¡Incluso sale su retrato en los billetes de 1000 yenes!

あそびにいこう!
[asobiniikou!]
¡Salgamos juntos!
あなたが恋しいです
[anata ga koishii desu]
Te echo de menos
ずっと一 緒にいたい
[zutto Issho ni Itai]
Quiero estar siempre contigo
だきしめたい
[dakishimetai]
Quiero abrazarte
一緒にいると楽しい!
[issho ni Iru a tanoshii]
Me divierto cuando estoy junto a ti

¿Qué te han parecido estas palabras y expresiones? ¿has aprendido a decir algunas? ¡Gracias por leer nuestro post! Si os ha gustado, también os recomendamos que leáis otros posts relacionados como las relaciones amorosas en Japón o el White Day.

¡Compártelo!

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *